Diritto penale

Se in Germania Lei  dovesse venire accusato di avere violato la legge, Lei avrà bisogno di un buon difensore. Come non avviene in alcun altro campo del diritto,  nel  caso del diritto penale è necessario che tra mandante e avvocato difensore si instauri un rapporto di fiducia. Per questo motivo è necessario che l’avvocato incaricato della difesa La capisca quando parla la Sua lingua madre e che l’avvocato stesso parli italiano. Noi La rappresentiamo di fronte ai tribunali tedeschi e parliamo la Sua madrelingua: l’italiano.

Gli interpreti fanno spesso un ottimo lavoro, ma un avvocato può rendere le meglio le sottigliezze giuridiche da cui deriva l’esito del processo a Vostro carico. Ogni parola ha il suo peso. Una traduzione erronea può costarvi la libertà. È perciò di incalcolabile vantaggio se durante il processo penale  sia un avvocato di madrelingua italiana ad effettuare il controllo del faticoso lavoro dell’interprete in modo da correggere opportunamente la parolina decisiva che potrebbe costarLe la libertà.

Il nostro Studio legale La rappresenterà nel corso del processo penale a Suo carico, La consiglieremo e Le spiegheremo le diverse fasi  in cui si svolge il processo ed anche il funzionamento del diritto penale tedesco.

Contatto

servizio di richiamata.



 

Monaco di Baviera
+49 89 1250 951 20 

Bologna
051 02 17 22 0

Milano
02 808 864 27 

Verona
045 59 46 42

Torino
011  42 71 675


 
info@lavvit.de
 

CMS Mosaic
Questo sito Web utilizza i cookie. Per ulteriore utilizzo accetti l'uso. Per l'informativa sulla privacy .