Anche se l’unificazione europea compie notevoli passi avanti, il diritto nazionale e quindi anche quello italiano e tedesco, continuano a presentare alcune significative differenze. Il diritto italiano pone altri accenti rispetto al diritto tedesco e disciplina determinate questioni giuridiche in maniera molto diversa. Nell’ambito del diritto civile ciò deriva anche dal fatto che il Codice Civile italiano prende a riferimento il Codice civile francese.
Sebbene l’Unione Europea sia stata concepita in primo luogo quale spazio economico comune, il diritto dell’economia resta essenzialmente un diritto codificato sulla base della legislazione nazionale. Avrete modo di constatarlo quando Vi accingerete a costituire una società a responsabilità limitata. Anche il diritto commerciale tedesco mostra notevoli differenze rispetto a quello italiano. Mentre in Italia la famiglia rimane ancora l’istituzione fondante, il diritto tedesco tende a privilegiare maggiormente il singolo. Ciò ha effetti soprattutto nel diritto di famiglia ed in quello successorio.
Secondo il diritto tedesco, un matrimonio può essere sciolto più rapidamente rispetto ad un matrimonio contratto secondo la legge italiana il cui scioglimento può protrarsi per molti anni. Il testatore di diritto tedesco ha più possibilità di decidere sulle modalità di suddivisione del suo lascito ereditario rispetto ad uno di diritto successorio italiano, del quale la famiglia del testatore finirà sempre per ereditare la maggior parte.
servizio di richiamata. |
|
Monaco di Baviera Bologna Milano Verona Torino |
|
info@lavvit.de |